Days of the Week | Months of the Year
Abuchino: A red root vegetable much like a carrot
Agejaga: Draconian style French fries
Daburu Chiizubaagaa: Double Cheeseburger
Dachou: A type of Draconian Bird
Darastix: Dragons or Draconia
Dekiaki: Dry Season, from mid-Juuichigatsu to mid-Gogatsu
Donichi: Eighth day of the week – No Terran Equivalent
Doyoubi: Seventh day of the week – Saturday
Einen: Many Years
Fundoshi: the traditional style of underwear worn by Draconian or Japanese males, made from a length of cotton. It is formed when the cloth is wound around the hips so that there is an excess of apron, which is brought back again between the legs and twisted around the belt-cloth in back. The fundoshi is often twisted to create a thong effect at the back. It was also the standard male bathing suit.
Gensui: Fleet Admiral - Military Only - Position held by the Princes when they are in the military. If more than one Prince is in the military, it is the oldest.
Getsu: Second Day of the Week – Monday
Gogatsu: Third Month of the year
Gokugetsu: Tenth month of the year
Gunbaisha: Admiral - Military Only - Position held by other Princes when they are in the military if more than one is.
Gunsotsu: Non-Officer Military Personnel
Hachigatsu: Sixth month of the year
Harapenero Chiizu: Spicy cheese
Hashu: Planting Season, from mid-Gogatsu to mid-Juuichigatsu
Ichigatsu: Eleventh month of the year
Jippu: Natural or Birth Father
Juugatsu: Eighth month of the year
Juuichigatsu: Ninth month of the year
Ka: Third day of the week – Tuesday
Kaisokusen: Draconian Vessel, it's name means "fast ship."
Kaldaka: Draconian animal similar to a Wolf, but has two tails.
Kin: Sixth day of the week – Friday
Kiroguramujuu: Unit of measure similar to a kilogram.
Kugatsu: Seventh month of the year
Kunniku: Draconian style of bacon
Mikannoshiru: Fruit Juice like Orange Juice
Moku: Fifth day of the week – Thursday
Nichi: First Day of the Week – Sunday
Niedhousen Sea: An island sea with a mysterious creature few have seen and even fewer have lived to tell about it.
Nigatsu: Twelveth Month of the year
Opsola: Father or Dad
Reshpoto: Spice similar to garlic
Rokugatsu: Fourth month of the year
Sangatsu: First Month of the year
Shichigatsu: Fifth month of the year
Shigatsu: Second Month of the year
Shikikan: Lt Commander
Shimasukanku (Shimmy): Draconian version of a skunk
Shoui: Ensign - Lowest Ranking Officer in the Draconian Military
Sui: Fourth day of the week – Wednesday
Vs'shtakvi: Courageous or brave
Bonsoir, Maître Rivers. Voulez-vous la table habituelle de vos parents?: "Good evening, Master Rivers. Would you like your parents' usual table?"
Je ne savais pas que tu parlais Français: "I didn't know you spoke French."
Je pense qu'il aimerait cela: I think he would like that.
Knask eller knep: Trick or Treat
Vi er takknemlige for at du tok vare på situasjonen. Alt er tilgitt. Jeg er glad for at personen ikke gjorde deg vondt mer enn han gjorde: I am thankful that you took care of the situation, and all is forgiven. I am also glad that you weren't harmed any more than what was done.
Stor leder, disse to mennene er kaptein Bowman og kaptein Garcia. De fører de to skipene vi har i bane. De har bedt meg om unnskyldning for handlinger begått av et av våre folk. Great leader, these two men are Captain Bowman and Captain Garcia. They lead the two ships we have in orbit. They have asked me to apologize for the acts committed by one of our people.